Саровская ПСИХУШКА (посвещается всем тем, кого там залечили)
Posted: Thu Dec 20, 2007 5:32 am
Известно, что крышу может снести и от простых вещей, про ОСы, про общение с Богом я просто молчу. Вот и у меня были такие вещи. Там очень, люди не понимают таких вещей. Вот произведение, написанной после многочисленных пребываний в психушках. Хочется предупредить всех, у кого идет духовный рост, кто самосовершенствуется. Будьте осторожны. На приемах у врачах-психиатрах (на приеме на работу, на водительские права) не говорите ничего лишнего: ни про чакры, ни про осознанные сновидение, ни про потоки энергии и тому подобного. Им ЭТОГО просто не понять. С болью в душе пощу мое произведениие...(((
(оригинальный текст с цветовой и размерной подсветкой диалогов на моем сайте
http://evg-lapshin.narod.ru )
Саровская ПСИХУШКА (посвящется всем тем, кого там залечили, некоторых до смерти)
Тебя там до гола разденут You there until bare naked
И прикантуют к железной дырчатой кровати And prikantuyut iron beds hole
На трех простынках, а может быть восьми Three prostynkah, maybe eight
Колёсами закормят так So Wheels zakormyat
Что ты родную Мать едва узнаешь What do you barely know their mother's mother
В туалет задумал ты идти ? Conceived in the toilet you go?
Постой, но ты же на кровати спишь глубоким сном The posts, but you also deep sleep on the bed sleeping
Суток так семь, а может две недели So seven days, but may fortnight
А Время, наше Время, сказать как там оно идет ? And time, our time, as there say it is?
Никак, ОНО - СТОИТ НА МЕСТЕ Nothing, ONO-FACE ON THE GROUND
И стрелкам на часах And on the hour and arrow
Не хочется идти. Do not want to go.
Среда суббота, воскресенье - вот 3 заветных дня, Wednesday Saturdays, Sundays are 3 cherished day
Которых ты так долго ждешь. Which do you wait so long.
Придут твои родные и друзья Going home, and your friends
Покушать что-то принесут Meals bring something
Минут 15 и тебя в твою палату Minute 15 and thee in thy House
Номер 8 вдруг потащат: Number 8 suddenly to begin to drag:
Иди, Женёк, замучил ты нас всех! Idi, Jenek, you tortured us all!
ИДИ СКАЗАЛИ ! IDI SKAZALI!
НЕ ПОЙДУ! POYDU NOT!
Ты что-то быстро забывешь, You zabyvesh something quickly,
Женя, чего тебя в родной палате ждет Genet what you waiting for the House to home
Сейчас я наберу тебе 15 кУбов того аминазина, Now I get you 15 kUbov aminazina fact,
Которого ты наверно хочешь получить ? Which you probably want to get?
ПОЖАЛУЙСТА, не надо, ведь я хочу еще пожить PLEASE do not have to, because I want to stay
Ну ладно, ты живи пока я здесь Well Ok, you are still alive here, I
А завтра я другую позову, And tomorrow I pozovu another,
Она тебя как следует уколит! It should ukolit you like!
Ты плачешь ? Are you crying?
Чего с тобой случилось ? What happened to you?
Тебя ведь не обидел здесь никто ? You are not offended anyone here?
Мне больно, мне очень, очень очень очень больно I am pained, I am very very very very painful
И страшно хочется домой. And frightening like home.
Там у меня друзья, компьютер There, I have friends, the computer
Так крыса Бита меня ждет So Rat Bite me waiting
Ну потерпи Женёк, еще ты пару месяцков Poterpi Zhenek Well, you have a couple mesyatskov
И отпущу тебя я в город милый, And you faint, I am pretty city,
Иди и говори ты всем, что шизофреник, Go and tell you everything that is schizophrenic,
Всем расскажи, ты понял ? All tell you understood? не забудь. do not forget.
Ты засмеялся ? You laughed?
НА ПРИВЯЗЬ БЫСТРО , PRIVYAZ FOR QUICK,
Сейчас одежду быстро мы сдерем с тебя. Now we fast sderem clothes with you.
И будешь ты валятся на кровати, And are you ready for bed,
И с простынями на руках. And with sheets in hand.
Да и не только. Yes, and not only.
Привяжут руки, ноги, грудь так, что Privyazhut arms, legs, chest so that
Ты не сможешь и вздохнуть. And you can not breathe.
О Господи , за ЧТО ? O Lord, for what?
ЧТО Я КОМУ-ТО СОТВОРИЛ ПЛОХОГО ? WHAT I KOMU-TO SOTVORIL PLOHOGO?
ЗА ЧТО, Я ВАС СПРОШУ ЗА ЧТО ? FOR THAT, I EAC SPROSHU FOR WHAT?
Чего от нас ты хочешь, Женя ? What do you want from us, Zhenya?
Ты видишь - я тебя лечу. Mind you, I treat you.
Чего ты пристаешь ко всем больным What do you all sick pristaesh
Зачем за них ты утку в туалет относишь ? Why do you have for a duck in otnosish toilet?
НО ВЕДЬ ОНИ ПРЯВАЗНЫ ? VED PRYAVAZNY BUT THEY?
Ну и дальше что ? And beyond that? Потерпят, к вечеру отвяжем. Tolerate, by the evening otvyazhem.
Санек, ты жив ? Sanek, you still alive?
Да жив пока еще! Yes still alive!
O Господи, ну когда ж тебя отвяжут. O Lord, well, when you f otvyazhut.
Михан, у тебя в заначке сигареты есть ? Meehan, you have cigarettes in the drawer?
Нет, отобрали всё. No, all selected. Через окошко ведь мне тоже Through the window because I too
Твои друзья передавали - но всё отняли, все 5 штук. Your friends passed, but all taken, all 5 each.
11:48.55 6 июня 2004 года 11:48.55 6 June 2004 Ghoda
А можно пол я шваброй ототру ? A floor, I can ototru broomstick?
ИДИ В ПОСТЕЛЬ, тебе сказали! IDI In POSTEL, you say!
Ну почему, ведь спать я не хочу. So why, because I do not want to sleep.
ИДИ ТЕБЕ СКАЗАЛИ!!! IDI TEBE SKAZALI!
Нет, я не пойду. No, I did not go.
Мне что же сново But again I
Тебя, болвана, галоперидолом уколоть, You, the dummy, haloperidol to prick,
Чтобы ты, как в трубочку, свернулся ? To you, as in the clipping, svernulsya?
ТЫ ЧЁ НЕ ПОНЯЛ ? YOU DO NOT PONYAL CHE? Я ТЕБЕ В НАТУРЕ ГОВОРЮ ! I TEBE SPEAK IN NATURE!
Оль, ну откуда у тебя таких словечков море! Ol, well, where you have such slovechkov sea!
ОТКУДА НАДО, ЖИЗНЬ ТАКАЯ DOWNLOAD NADO, SUCH LIFE
12:04.55 6 июня 2004 года 12:04.55 6 June 2004 Ghoda
Ты понимаешь, ТЫ - ВСЕХ УЖЕ ДОСТАЛ. You know, ALL-YOU ALREADY DOSTAL.
Иди домой, напялишь каску Go home to stretch on helmets
И так по городу иди, And so the town of Idi,
Пусть все смеются над тобою. Let all laugh over thee.
Возьми и радио с собой, Take a radio and,
Может инопланетян поймаешь. Could aliens catch.
ПОЙМИ - ТЫ ГЛЮЧНЫЙ ВЕСЬ. POYMI GLYUCHNY ALL-YOU.
ТЕБЯ ЗАГЛЮЧИЛО, ТЫ ПОНИМАЕШЬ ? MY ZAGLYUCHILO, TY PONIMAESH?
Нет на земле добра, нет добрых, There is goodness in the land, there is no good,
Понимаешь ? Understand?
НЕТ, ЕСТЬ! No, EST! ИХ МНОГО - И ОНИ ВЕЗДЕ THEIR BIG-AND THEY VEZDE
Лапшин, тебе сказали - закрой ты свой поганый рот. Lapshin, you said - you close your frigging mouth.
Заколебал ты всех уже. Zakolebal you all already.
И на те сигарету, поскольку время подошло And those cigarettes, because time has come
Возьми Серегу и иди кури в туалет. Take Seregu and Idi chickens in the toilet.
12:08.31 12:08.31
Теть Валь, ну когда же я пойду домой ? Aunt Val, well, when I go home?
Ты понимаешь, Женя - ты - шизоид , You know, Zhenya-you-schizoid,
А мы нормальные. And we are normal. Тебе понятно это ? Do you understand that?
Ты не такой как все. Are you not like everything.
Ну ничего, ведь не страшно это Well nothing, it is not so frightening
Сейчас пойдем с тобой, посмотрим что там Now go to you, see that there
У тебя внутри. You have inside.
Давайте скальпель! Let's scalpel!
ПОЖАЛУЙСТА , НЕ НАДО! PLEASE DO NOT SHOULD BE!
Нет, надо женя, надо. No, the wife should be, it must be.
Сейчас раскроем мы Now we disclose
Твои мозги. Your brain.
ЗА ЧТО ? FOR WHAT? ЧТО Я КОМУ ПЛОХОГО СДЕЛАЛ ? I PLOHOGO WHAT TO DO?
За то, что не такой как все. For that not all like.
БУДЕШЬ КАК ВСЕ ? HOW TO BE ALL? ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ТЕБЯ СПРОСИЛА, LAST TIME YOU SPROSILA,
Нет, не буду. No, I will not. Ведь очень я людей люблю. Indeed, the very people I love.
Я не могу без них и жить. I can not live without them.
Ну так где скальпель? Well so where a scalpel?
Женя, наклонись, подставь свою макушку. Genet, naklonis, slap their makushku.
Сейчас разрежем. Now evacuate.
Но мне ведь будеть больно ! But it budet painful to me!
Ну и ? And? Потерпишь, ты и не такое терпел. Poterpish, and you do not suffer such.
Забыл ты, как тебя ногами I forgot you, as you feet
Тогда три пацана избили, Then three Purple beat,
Мобилу у тебя они искали, Mobil you are looking for,
А ты сказал, что у тебя And you said that you
Ее не будет никогда. It will not ever.
Жень, ну зачем ты в институте Genet, well, why do you at the institute
Всем помогаешь ? All helping?
Возьми ты с них хоть 100 рублей за лабу ? Take them with you at least 100 rubles per labu?
Зачем ? Why? Я Их Люблю. I Their Love. Готов помочь любому. Ready to help any.
Ты что дурак ? Не знаю я. Durak you that? I do not know. я просто человек I simply people
12:13:47 6 июня 2004 года 12:13:47 6 June 2004 Ghoda
12:34:32 6 июня 2004 года от Рождества Христова 12:34:32 6 June 2004 years from the birth of Christ
Евгений, нам медсестры сообщили, Yevgeny, the nurses told us,
Что ты читаешь книженцу свою. As you read their knizhentsu.
С крестом на синенькой обложке On the cross on the cover sinenkoy
Ты что, в какого-то бога веришь ? You have that trust in a god?
Да, верю, только в Бога , и не в какого-то, Yes, believe only in God, not in a,
А который Есть. And who Est. Который ВСЕ ПРИДУМАЛ. Who ALL PRIDUMAL.
ЯСНО ВАМ ? BDV YOU?
Скорей, скорей аминазин! Rather, rather aminazin! Он бредит, He bredit,
И сейчас заплачет. And now zaplachet. Да принесите ж вы скорей его. Yes f you rather bring it.
А может Женьку галоперидолом тоже уколоть? Or Zhenku haloperidol to prick too?
А может аминазин прямо в вену, Or aminazin directly into veins,
Смотрите, ведь не спит зараза! Look, it is not contagion sleeps!
Последний раз тебе сказали - бога - нет . Last time you said, God is not.
Да как же ? Yes, how do you? А как же этот мир без Бога будет жить ? What this world will live without God?
Тебе же русских языком твердят - нет никакого бога! You Russians same language, there is no firm god!
Тебе понятно или нет ? Do you understand or not? Еще хоть раз о нем ты заикнешься Even though it once you zaikneshsya
Отправим в Ляхово, узнаешь как там жизнь. Send in Lyahovo, learn how life there.
Ну как же нет, ведь Он же - вездесущий, Well, how do you not, because He-ubiquitous,
Он - Творец всего, Он - Мир наш, наш Покой, He is the Creator of all, He is our world, our So far,
К Нему мы все придем когда-то ! To Him we give once!
Ты что, дурак ? Are you that durak? Ты сумасшедшей ? Are you crazy?
Чего несешь ты сивый бред ? What do you bear Grizzlies Brad?
Тебе чего, колес добавить ? What you, the wheels add?
А может лучше прямо закопать ? Or more directly dig?
Пойми - ты, НЕТУ бога, НЕТУ Floodplain-you NETU God, NETU
Умрешь, тебя зароют Die, you zaroyut
И все забудут о тебе, And forget all about you,
Через каких-то несколько минут After some few minutes
НЕТ, ЕСТЬ! No, EST! ЕСТЬ БОГ , И Я ЕГО СДЕСЬ ПРЯМ СЕЙЧАС ВЕДЬ ВИЖУ! IS GOD AND ITS HERE I PRYAM VED VIZHU NOW!
О, Ужас, КАРАУЛ! Oh, horror, KARAUL! СКОРЕЕ 10 простыней, сейчас мы все их POSSIBLE 10 sheets, we are now all
В твердые жгуты скатаем, In skataem solid strings,
И тебя привяжут. And you privyazhut.
Скорей, скорей, скорей, скорей, Rather, rather, rather, rather,
Oн бога видит. O n God sees.
Да у него галлюциноз. Yes he gallyutsinoz.
Скорее неси аминазин. Rather aminazin Nesi.
А может нам его прям в вену, And we may live in his veins,
Без демидрола и новокаина ? Without demidrola and Novocaine?
ПОЖАЛУЙСТА, НЕ НАДО... PLEASE DO NOT SHOULD BE ...
13:43:6 13:43:6
Тетя Валя, можно мне мой плеер принесут на первый пост ? Tete Vale, I can bring my player for the first post?
Пожалуйста, без музыки ведь больше нету сил! Please, no more music, because there is no force!
Нельзя, Женёк, нельзя. You can not, Jenek, it is not possible.
Сиди ты в своей восьмой палате Sidi you, in its eighth House
И смотри ты в потолок And you see in the ceiling
Читай свою ты синенькую книжку Read your book you sinenkuyu
Пока не залечили мы тебя совсем. Until we cure you too.
Понятно, нет ? Understandably, no?
0:53 7 июня 2004 года 0:53 7 June 2004 Ghoda
Жень, ну скажи ты нам, Genet, let us say unto you,
Чего ты плачешь ? What do you cry?
Чего мы сделали тебе ? What have we done to you?
Мы кормим, колем, одеваем, и сигареты вам даем ? We feed, cola, odevaem and cigarettes give you?
Чего ж тебе, чертенку, не хватает здесь ? H. What you chertenku lacking here?
Пацан - и плачет ? Then-and crying?
Ну чего ты, успокойся Well what you uspokoysya
Ну хватит плакать, говорим Well enough crying, talking
Может укольчик ? Could capable?
Эй Жень, очнись! Hey Zhen, ochnis!
Ты где ? You are where?
Женя, ответь нам ? Genet, lines for us?
Жень, алё! Genet, ALE!
Ты где сейчас ? Where are you?
Очнись, Женёк чего с тобой случилось Sotong, Jenek what happened to you
"Пацаны, мне плохо, очень плохо..." "Patsany me badly, very badly ..."
" "
Женек, братишка, Мы с Тобою! Jenek, brother, We Toby!
Мы помним о Тебе, Мы здесь We remember you, we are here
ВСЕ видим Мы, все знаем, ALL see we all know,
Женёк, ну потерьпи еще немножко, Jenek, well poterpi even a little,
Женёк! Jenek! Проснись! Rouse! Женёк! Jenek! Проснись! Rouse!
Мы здесь, Мы - рядом. We are here - We next.
Нас очень Много. We are very lot. Мы с Тобой. We Toby.
Ты просто нас не видишь - You simply do not mind us -
Мы - безплотны, но подожди еще чуть-чуть... We bezplotny - but wait a little bit more ...
Отец Твой тоже ведь Всё Видит, Your father too, because Sees All,
Он тоже здесь, Он рядом, Он с Тобой. He, too, here, He nearby He Toby.
ЖЕНЁК! ZHENEK! ПОЖАЛУЙСТА, ТЕРПИ, PLEASE TERPI,
КАК БОГ ТЕРПЕЛ, КОГДА ЕГО РАСПЯЛИ. HOW GOD TERPEL WHEN HIS RASPYALI.
Крепись, держись... Krepis, derzhis ...
Жень, подожди еще немножко... Genet, wait a little bit more ...
Мы с Тобою... We Toby ...
Жди... Beautiful ...
" "
"О, Господи, Кто Это ?" "O Lord, Who is this?"
"Мы - Ангелы, Мы - рядом, Мы сейчас с Тобой!" "We are the Angels, We are the number, we now Toby!"
"Но Где Вы, почему я вас не вижу ?" "But where you why I do not see you?"
"Бесплотны Мы, но Мы с Тобой, "We Besplotny but We Toby,
Ну потерпи еще немножко..." Well poterpi still a little ... "
"О Боже, Я вас Слышу...!" "O God, I Slyshu you ...!"
"Женёк, пойми, Ты не один Такой!" "Jenek, the flood plain, you are not alone This!"
"Ребята, о Господи, ну помогите, "Guys, on the Lord, well, help,
Я не могу уже лежать Already I can not lie
Привязанным, ну сколько можно" Tied, well, but you can "
"Жень, терпи, КАК БОГ ТЕРПЕЛ..." "Zhen, be patient, AS GOD TERPEL ..."
"Вы кто, вы - пацаны ?" "You who you are Honey?"
"Мы такие же, как Ты" "We are the same as you"
"Но почему я голос детский слышу, "But why, I hear children's voices,
Вас нет - я слышу все равно, You do not hear, I still
Но как такое может быть ?" But how this could be? "
"Жень, успокойся, все нормально, "Zhen, uspokoysya, all fine,
Тебя сейчас развяжут" You now razvyazhut "
"Но мне лежать здесь целых три часа" "But I lie here as much as three hours"
"Нет, Наш Отец сказал нам, чтобы Мы "No, our father told us that we
Тебя сейчас тихонько, незаметно развязали" You are lazy, quietly unleashed "
"Но Кто Он, Ваш Отец ? Кто Он ?" "He Who No, your father? Who He?"
"Он - БОГ , Он - Наш Творец . Тебя Он очень любит, "He is the BOG, He is our Creator. very He loves you,
Тебе такое Oн заданье дал..Там...Ты просто ничего не помнишь" Such O n You gave zadane there ... .. You just nothing to remember "
"Там- это где ?" "Tam- where it is?"
"На Небесах, когда еще ты не родился" "At Heaven, even when you are not born"
"О Боже Мой, сейчас сойду с ума ..." "O My God, it is now going mad ..."
"Жень, успокойся, ты не псих, не сумасшедший, "Zhen, uspokoysya, you are not animals, not mad,
Ты просто очень добрый человек. You just very good people. Живи своей Ты Its You Live
Жизнью прежней, дари любовь нам всем, дари добро" Life is the same, we all love Dari, Dari good "
"Ребята, скажите, что Там будет ?" "Guys, tell that there will be?"
"Там будет ВСЁ! Всё, о чем когда-нибудь мечтал" "There will be ALL! all, as ever dreamed"
"А что такое ад ? Он существует ?" "And what is hell? He exists?"
"Пред Богом Будешь Ты Держать Ответ" Prev God Will Keep You Answer "
"Ребята, Господи, и в правду отвязали" "Guys, O Lord, and in truth otvyazali"
"Ты ни кому не говори, что слышишь, нас,никому, понятно ?" "You tell nobody that hears us, anybody, understand?"
"Да, Господи! Никому я не скажу" "Yes, Lord, No, I did not say"
"Ребята, где вы, почему я вас сейчас не вижу ?" "Guys, where you why I do not see you now?"
"Мы здесь, Мы рядом, Мы с тобой" < "We are here, our next, we with you" <
"Но почему я только слышу, хочу увидеть вас!" "But why did I just hear, I want to see you!"
"Хочешь ?" "Want some?"
"Да, хочу" "Yes, please"
"О Боже мой, откуда ты здесь взялся, тебя же не было вот только что ?" "O my God, where do you took here, you are the same, it was not just?"
"Жень, ты попросил - я появился, Ты ведь сам же этого хотел" "Zhen, you asked - I came, because you want that same itself"
"Но ведь такое невозможно - откуда взялся Ты ?" "But such is impossible - where you took?"
"Я - Ангел, Я посланник Божий, к Тебе пришел я, "I am an Angel, I Envoy of God, I come to you,
Чтоб тебе помочь. To help you. И видишь Ты Меня, Отец Мне это разрешил" And mind you I am, so I authorized the Father "
"А если у Тебя какое имя ?" "And if you what name?"
"Да есть, Я - Михаил" "Yes there is, I am Mikhail"
"А возраст, сколько тебе лет ?" "A age, how many years you?"
"................................................................................." "................................................. ................................"
"Миш, но кто ты? Кем раньше был Ты, скажи?" "Mish, but who are you? Who were you before, say?"
"Я жил и на Земле, и на других планетах... "I lived and on Earth, and other planets ...
Жил и на Небе Я, теперь Тебе Я многое могу сказать" Gil and I Nebe, now you can say I am much "
"Миш, смотри, они идут" "Mish, see, they go"
"Не бойся, Я с тобою рядом" "Not afraid, I am with thee number"
"За что, Миш, за что со мной все это получилось, скажи,пожалуйста, ответь, "For that, Mike, for which all of this with me, come say, please lines,
Чем от других я отличаюсь, за ЧТО Господь меня избрал" What I otlichayus from others, for what God has chosen me "
"Ты просто очень добрый, человечный, Отец Тебе Задачу Дал: "You have a very good, humane, Father task you Dal:
10001100 10101000 11100000 00100000 11100001 10101111 10100000 11100001 11100010 10101000" 10001100 10101000 11100000 00100000 11100001 10101111 10100000 11100001 11100010 10101000 "
1:16 7 июня 2004 года 1:16 7 June 2004 Ghoda
1:41 7 июня 2004 года 1:41 7 June 2004 Ghoda
"Миш, не исчезай, Будь рядом" "Mish, not ischezay, near Bud"
"Жень, Я всё прекрасно понимаю" "Zhen, I am all too aware"
"Смотри, они уже идут" "See, they are already"
"Ничего не бойся, я с Тобой" "Nothing was afraid, I am Toby"
"Почему с 'Тобой' а не с 'тобой'" "Why are the 'Toby' and not with 'you'"
"ты - это тело, Ты - Твоя Душа " "You are the body, you-Your Soul"
"Миш, они сейчас опять меня привяжут" "Mish, they now privyazhut me again"
"Не бойся, на сегодня всё" "Not afraid at all today"
"Но почему я должен пострадать так ?" "But why should I suffer so?"
"Всё это для Тебя, все это происходит" "All this is for you, all this is happening"
"По воле Всемогущего Отца " "By the will of the Almighty Father"
"А что вот значат "And what has meaning
Эти нули и единицы ?" These zeros and units? "
"Об Этом - догадайся Cам" "On Etom dogadaysya C-am"
7 июня 2004 года, 14 часов 11 минут June 7, 2004, 14 hours, 11 minutes
Скажите, в чем же заблужденье ? Say, what zabluzhdene?
В том, что раньше Богом ты себя считал, In the past you by God himself felt
Запомни хорошенько, Женя - Please well, Zhenya,
Ты - не Бог, ты просто человек, You are not God, you are simply people
Твоя Душа стремится, к Богу , Your soul is seeking to God,
И будет это бесконечно, вечно And it will be forever, forever
Ты пал - Ты знаешь, о чем сейчас Я говорю You fell-You know, as I say now
Нам с Горестью Отец об этом сообщил, We have to Gorestyu reported by the Father,
Но по Любви Своей, Он нас только об одном просил But Love By, we He asked only one
Спасите, Мои Дети, эту гибнущую Душу. Save, My Children, the ailing Dos.
Тебя Мы с детства твоего от гибели спасали, We are with you from your childhood deaths saved,
Как, впрочем, и остальных людей. How, indeed, the rest of the people.
Но Твой Отец Тебе Свободу Дал! But Your Father Dal You Freedom!
Ты сам упал, сам, по своей свободной воле, You fell himself, himself, on their free will,
Но Мы с Отцом Тебя назад призвали, But with My Father called you back,
И цель Тебе Мы в Жизни указали, And our goal in the Life You indicated
Да Ты и сам об этом знаешь, Yes, and you know about it myself,
Чего тебе об этом говорить. What you talk about it.
Послушай, Женя: LISTEN, Zhenya:
Ты не Бог, не дьявол, ты не дух - You are not God, not the devil, you are not the spirit -
Сейчас ты просто человек, Now you are simply people
Запомни это на всю жизнь - ты просто человек, Please it for life-you simply people
Будь таким всю жизнь Whether such a lifetime
7 июня 2004 года, 14 часов 14 минут June 7, 2004, 14 hours, 14 minutes
(оригинальный текст с цветовой и размерной подсветкой диалогов на моем сайте
http://evg-lapshin.narod.ru )
Саровская ПСИХУШКА (посвящется всем тем, кого там залечили, некоторых до смерти)
Тебя там до гола разденут You there until bare naked
И прикантуют к железной дырчатой кровати And prikantuyut iron beds hole
На трех простынках, а может быть восьми Three prostynkah, maybe eight
Колёсами закормят так So Wheels zakormyat
Что ты родную Мать едва узнаешь What do you barely know their mother's mother
В туалет задумал ты идти ? Conceived in the toilet you go?
Постой, но ты же на кровати спишь глубоким сном The posts, but you also deep sleep on the bed sleeping
Суток так семь, а может две недели So seven days, but may fortnight
А Время, наше Время, сказать как там оно идет ? And time, our time, as there say it is?
Никак, ОНО - СТОИТ НА МЕСТЕ Nothing, ONO-FACE ON THE GROUND
И стрелкам на часах And on the hour and arrow
Не хочется идти. Do not want to go.
Среда суббота, воскресенье - вот 3 заветных дня, Wednesday Saturdays, Sundays are 3 cherished day
Которых ты так долго ждешь. Which do you wait so long.
Придут твои родные и друзья Going home, and your friends
Покушать что-то принесут Meals bring something
Минут 15 и тебя в твою палату Minute 15 and thee in thy House
Номер 8 вдруг потащат: Number 8 suddenly to begin to drag:
Иди, Женёк, замучил ты нас всех! Idi, Jenek, you tortured us all!
ИДИ СКАЗАЛИ ! IDI SKAZALI!
НЕ ПОЙДУ! POYDU NOT!
Ты что-то быстро забывешь, You zabyvesh something quickly,
Женя, чего тебя в родной палате ждет Genet what you waiting for the House to home
Сейчас я наберу тебе 15 кУбов того аминазина, Now I get you 15 kUbov aminazina fact,
Которого ты наверно хочешь получить ? Which you probably want to get?
ПОЖАЛУЙСТА, не надо, ведь я хочу еще пожить PLEASE do not have to, because I want to stay
Ну ладно, ты живи пока я здесь Well Ok, you are still alive here, I
А завтра я другую позову, And tomorrow I pozovu another,
Она тебя как следует уколит! It should ukolit you like!
Ты плачешь ? Are you crying?
Чего с тобой случилось ? What happened to you?
Тебя ведь не обидел здесь никто ? You are not offended anyone here?
Мне больно, мне очень, очень очень очень больно I am pained, I am very very very very painful
И страшно хочется домой. And frightening like home.
Там у меня друзья, компьютер There, I have friends, the computer
Так крыса Бита меня ждет So Rat Bite me waiting
Ну потерпи Женёк, еще ты пару месяцков Poterpi Zhenek Well, you have a couple mesyatskov
И отпущу тебя я в город милый, And you faint, I am pretty city,
Иди и говори ты всем, что шизофреник, Go and tell you everything that is schizophrenic,
Всем расскажи, ты понял ? All tell you understood? не забудь. do not forget.
Ты засмеялся ? You laughed?
НА ПРИВЯЗЬ БЫСТРО , PRIVYAZ FOR QUICK,
Сейчас одежду быстро мы сдерем с тебя. Now we fast sderem clothes with you.
И будешь ты валятся на кровати, And are you ready for bed,
И с простынями на руках. And with sheets in hand.
Да и не только. Yes, and not only.
Привяжут руки, ноги, грудь так, что Privyazhut arms, legs, chest so that
Ты не сможешь и вздохнуть. And you can not breathe.
О Господи , за ЧТО ? O Lord, for what?
ЧТО Я КОМУ-ТО СОТВОРИЛ ПЛОХОГО ? WHAT I KOMU-TO SOTVORIL PLOHOGO?
ЗА ЧТО, Я ВАС СПРОШУ ЗА ЧТО ? FOR THAT, I EAC SPROSHU FOR WHAT?
Чего от нас ты хочешь, Женя ? What do you want from us, Zhenya?
Ты видишь - я тебя лечу. Mind you, I treat you.
Чего ты пристаешь ко всем больным What do you all sick pristaesh
Зачем за них ты утку в туалет относишь ? Why do you have for a duck in otnosish toilet?
НО ВЕДЬ ОНИ ПРЯВАЗНЫ ? VED PRYAVAZNY BUT THEY?
Ну и дальше что ? And beyond that? Потерпят, к вечеру отвяжем. Tolerate, by the evening otvyazhem.
Санек, ты жив ? Sanek, you still alive?
Да жив пока еще! Yes still alive!
O Господи, ну когда ж тебя отвяжут. O Lord, well, when you f otvyazhut.
Михан, у тебя в заначке сигареты есть ? Meehan, you have cigarettes in the drawer?
Нет, отобрали всё. No, all selected. Через окошко ведь мне тоже Through the window because I too
Твои друзья передавали - но всё отняли, все 5 штук. Your friends passed, but all taken, all 5 each.
11:48.55 6 июня 2004 года 11:48.55 6 June 2004 Ghoda
А можно пол я шваброй ототру ? A floor, I can ototru broomstick?
ИДИ В ПОСТЕЛЬ, тебе сказали! IDI In POSTEL, you say!
Ну почему, ведь спать я не хочу. So why, because I do not want to sleep.
ИДИ ТЕБЕ СКАЗАЛИ!!! IDI TEBE SKAZALI!
Нет, я не пойду. No, I did not go.
Мне что же сново But again I
Тебя, болвана, галоперидолом уколоть, You, the dummy, haloperidol to prick,
Чтобы ты, как в трубочку, свернулся ? To you, as in the clipping, svernulsya?
ТЫ ЧЁ НЕ ПОНЯЛ ? YOU DO NOT PONYAL CHE? Я ТЕБЕ В НАТУРЕ ГОВОРЮ ! I TEBE SPEAK IN NATURE!
Оль, ну откуда у тебя таких словечков море! Ol, well, where you have such slovechkov sea!
ОТКУДА НАДО, ЖИЗНЬ ТАКАЯ DOWNLOAD NADO, SUCH LIFE
12:04.55 6 июня 2004 года 12:04.55 6 June 2004 Ghoda
Ты понимаешь, ТЫ - ВСЕХ УЖЕ ДОСТАЛ. You know, ALL-YOU ALREADY DOSTAL.
Иди домой, напялишь каску Go home to stretch on helmets
И так по городу иди, And so the town of Idi,
Пусть все смеются над тобою. Let all laugh over thee.
Возьми и радио с собой, Take a radio and,
Может инопланетян поймаешь. Could aliens catch.
ПОЙМИ - ТЫ ГЛЮЧНЫЙ ВЕСЬ. POYMI GLYUCHNY ALL-YOU.
ТЕБЯ ЗАГЛЮЧИЛО, ТЫ ПОНИМАЕШЬ ? MY ZAGLYUCHILO, TY PONIMAESH?
Нет на земле добра, нет добрых, There is goodness in the land, there is no good,
Понимаешь ? Understand?
НЕТ, ЕСТЬ! No, EST! ИХ МНОГО - И ОНИ ВЕЗДЕ THEIR BIG-AND THEY VEZDE
Лапшин, тебе сказали - закрой ты свой поганый рот. Lapshin, you said - you close your frigging mouth.
Заколебал ты всех уже. Zakolebal you all already.
И на те сигарету, поскольку время подошло And those cigarettes, because time has come
Возьми Серегу и иди кури в туалет. Take Seregu and Idi chickens in the toilet.
12:08.31 12:08.31
Теть Валь, ну когда же я пойду домой ? Aunt Val, well, when I go home?
Ты понимаешь, Женя - ты - шизоид , You know, Zhenya-you-schizoid,
А мы нормальные. And we are normal. Тебе понятно это ? Do you understand that?
Ты не такой как все. Are you not like everything.
Ну ничего, ведь не страшно это Well nothing, it is not so frightening
Сейчас пойдем с тобой, посмотрим что там Now go to you, see that there
У тебя внутри. You have inside.
Давайте скальпель! Let's scalpel!
ПОЖАЛУЙСТА , НЕ НАДО! PLEASE DO NOT SHOULD BE!
Нет, надо женя, надо. No, the wife should be, it must be.
Сейчас раскроем мы Now we disclose
Твои мозги. Your brain.
ЗА ЧТО ? FOR WHAT? ЧТО Я КОМУ ПЛОХОГО СДЕЛАЛ ? I PLOHOGO WHAT TO DO?
За то, что не такой как все. For that not all like.
БУДЕШЬ КАК ВСЕ ? HOW TO BE ALL? ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ТЕБЯ СПРОСИЛА, LAST TIME YOU SPROSILA,
Нет, не буду. No, I will not. Ведь очень я людей люблю. Indeed, the very people I love.
Я не могу без них и жить. I can not live without them.
Ну так где скальпель? Well so where a scalpel?
Женя, наклонись, подставь свою макушку. Genet, naklonis, slap their makushku.
Сейчас разрежем. Now evacuate.
Но мне ведь будеть больно ! But it budet painful to me!
Ну и ? And? Потерпишь, ты и не такое терпел. Poterpish, and you do not suffer such.
Забыл ты, как тебя ногами I forgot you, as you feet
Тогда три пацана избили, Then three Purple beat,
Мобилу у тебя они искали, Mobil you are looking for,
А ты сказал, что у тебя And you said that you
Ее не будет никогда. It will not ever.
Жень, ну зачем ты в институте Genet, well, why do you at the institute
Всем помогаешь ? All helping?
Возьми ты с них хоть 100 рублей за лабу ? Take them with you at least 100 rubles per labu?
Зачем ? Why? Я Их Люблю. I Their Love. Готов помочь любому. Ready to help any.
Ты что дурак ? Не знаю я. Durak you that? I do not know. я просто человек I simply people
12:13:47 6 июня 2004 года 12:13:47 6 June 2004 Ghoda
12:34:32 6 июня 2004 года от Рождества Христова 12:34:32 6 June 2004 years from the birth of Christ
Евгений, нам медсестры сообщили, Yevgeny, the nurses told us,
Что ты читаешь книженцу свою. As you read their knizhentsu.
С крестом на синенькой обложке On the cross on the cover sinenkoy
Ты что, в какого-то бога веришь ? You have that trust in a god?
Да, верю, только в Бога , и не в какого-то, Yes, believe only in God, not in a,
А который Есть. And who Est. Который ВСЕ ПРИДУМАЛ. Who ALL PRIDUMAL.
ЯСНО ВАМ ? BDV YOU?
Скорей, скорей аминазин! Rather, rather aminazin! Он бредит, He bredit,
И сейчас заплачет. And now zaplachet. Да принесите ж вы скорей его. Yes f you rather bring it.
А может Женьку галоперидолом тоже уколоть? Or Zhenku haloperidol to prick too?
А может аминазин прямо в вену, Or aminazin directly into veins,
Смотрите, ведь не спит зараза! Look, it is not contagion sleeps!
Последний раз тебе сказали - бога - нет . Last time you said, God is not.
Да как же ? Yes, how do you? А как же этот мир без Бога будет жить ? What this world will live without God?
Тебе же русских языком твердят - нет никакого бога! You Russians same language, there is no firm god!
Тебе понятно или нет ? Do you understand or not? Еще хоть раз о нем ты заикнешься Even though it once you zaikneshsya
Отправим в Ляхово, узнаешь как там жизнь. Send in Lyahovo, learn how life there.
Ну как же нет, ведь Он же - вездесущий, Well, how do you not, because He-ubiquitous,
Он - Творец всего, Он - Мир наш, наш Покой, He is the Creator of all, He is our world, our So far,
К Нему мы все придем когда-то ! To Him we give once!
Ты что, дурак ? Are you that durak? Ты сумасшедшей ? Are you crazy?
Чего несешь ты сивый бред ? What do you bear Grizzlies Brad?
Тебе чего, колес добавить ? What you, the wheels add?
А может лучше прямо закопать ? Or more directly dig?
Пойми - ты, НЕТУ бога, НЕТУ Floodplain-you NETU God, NETU
Умрешь, тебя зароют Die, you zaroyut
И все забудут о тебе, And forget all about you,
Через каких-то несколько минут After some few minutes
НЕТ, ЕСТЬ! No, EST! ЕСТЬ БОГ , И Я ЕГО СДЕСЬ ПРЯМ СЕЙЧАС ВЕДЬ ВИЖУ! IS GOD AND ITS HERE I PRYAM VED VIZHU NOW!
О, Ужас, КАРАУЛ! Oh, horror, KARAUL! СКОРЕЕ 10 простыней, сейчас мы все их POSSIBLE 10 sheets, we are now all
В твердые жгуты скатаем, In skataem solid strings,
И тебя привяжут. And you privyazhut.
Скорей, скорей, скорей, скорей, Rather, rather, rather, rather,
Oн бога видит. O n God sees.
Да у него галлюциноз. Yes he gallyutsinoz.
Скорее неси аминазин. Rather aminazin Nesi.
А может нам его прям в вену, And we may live in his veins,
Без демидрола и новокаина ? Without demidrola and Novocaine?
ПОЖАЛУЙСТА, НЕ НАДО... PLEASE DO NOT SHOULD BE ...
13:43:6 13:43:6
Тетя Валя, можно мне мой плеер принесут на первый пост ? Tete Vale, I can bring my player for the first post?
Пожалуйста, без музыки ведь больше нету сил! Please, no more music, because there is no force!
Нельзя, Женёк, нельзя. You can not, Jenek, it is not possible.
Сиди ты в своей восьмой палате Sidi you, in its eighth House
И смотри ты в потолок And you see in the ceiling
Читай свою ты синенькую книжку Read your book you sinenkuyu
Пока не залечили мы тебя совсем. Until we cure you too.
Понятно, нет ? Understandably, no?
0:53 7 июня 2004 года 0:53 7 June 2004 Ghoda
Жень, ну скажи ты нам, Genet, let us say unto you,
Чего ты плачешь ? What do you cry?
Чего мы сделали тебе ? What have we done to you?
Мы кормим, колем, одеваем, и сигареты вам даем ? We feed, cola, odevaem and cigarettes give you?
Чего ж тебе, чертенку, не хватает здесь ? H. What you chertenku lacking here?
Пацан - и плачет ? Then-and crying?
Ну чего ты, успокойся Well what you uspokoysya
Ну хватит плакать, говорим Well enough crying, talking
Может укольчик ? Could capable?
Эй Жень, очнись! Hey Zhen, ochnis!
Ты где ? You are where?
Женя, ответь нам ? Genet, lines for us?
Жень, алё! Genet, ALE!
Ты где сейчас ? Where are you?
Очнись, Женёк чего с тобой случилось Sotong, Jenek what happened to you
"Пацаны, мне плохо, очень плохо..." "Patsany me badly, very badly ..."
" "
Женек, братишка, Мы с Тобою! Jenek, brother, We Toby!
Мы помним о Тебе, Мы здесь We remember you, we are here
ВСЕ видим Мы, все знаем, ALL see we all know,
Женёк, ну потерьпи еще немножко, Jenek, well poterpi even a little,
Женёк! Jenek! Проснись! Rouse! Женёк! Jenek! Проснись! Rouse!
Мы здесь, Мы - рядом. We are here - We next.
Нас очень Много. We are very lot. Мы с Тобой. We Toby.
Ты просто нас не видишь - You simply do not mind us -
Мы - безплотны, но подожди еще чуть-чуть... We bezplotny - but wait a little bit more ...
Отец Твой тоже ведь Всё Видит, Your father too, because Sees All,
Он тоже здесь, Он рядом, Он с Тобой. He, too, here, He nearby He Toby.
ЖЕНЁК! ZHENEK! ПОЖАЛУЙСТА, ТЕРПИ, PLEASE TERPI,
КАК БОГ ТЕРПЕЛ, КОГДА ЕГО РАСПЯЛИ. HOW GOD TERPEL WHEN HIS RASPYALI.
Крепись, держись... Krepis, derzhis ...
Жень, подожди еще немножко... Genet, wait a little bit more ...
Мы с Тобою... We Toby ...
Жди... Beautiful ...
" "
"О, Господи, Кто Это ?" "O Lord, Who is this?"
"Мы - Ангелы, Мы - рядом, Мы сейчас с Тобой!" "We are the Angels, We are the number, we now Toby!"
"Но Где Вы, почему я вас не вижу ?" "But where you why I do not see you?"
"Бесплотны Мы, но Мы с Тобой, "We Besplotny but We Toby,
Ну потерпи еще немножко..." Well poterpi still a little ... "
"О Боже, Я вас Слышу...!" "O God, I Slyshu you ...!"
"Женёк, пойми, Ты не один Такой!" "Jenek, the flood plain, you are not alone This!"
"Ребята, о Господи, ну помогите, "Guys, on the Lord, well, help,
Я не могу уже лежать Already I can not lie
Привязанным, ну сколько можно" Tied, well, but you can "
"Жень, терпи, КАК БОГ ТЕРПЕЛ..." "Zhen, be patient, AS GOD TERPEL ..."
"Вы кто, вы - пацаны ?" "You who you are Honey?"
"Мы такие же, как Ты" "We are the same as you"
"Но почему я голос детский слышу, "But why, I hear children's voices,
Вас нет - я слышу все равно, You do not hear, I still
Но как такое может быть ?" But how this could be? "
"Жень, успокойся, все нормально, "Zhen, uspokoysya, all fine,
Тебя сейчас развяжут" You now razvyazhut "
"Но мне лежать здесь целых три часа" "But I lie here as much as three hours"
"Нет, Наш Отец сказал нам, чтобы Мы "No, our father told us that we
Тебя сейчас тихонько, незаметно развязали" You are lazy, quietly unleashed "
"Но Кто Он, Ваш Отец ? Кто Он ?" "He Who No, your father? Who He?"
"Он - БОГ , Он - Наш Творец . Тебя Он очень любит, "He is the BOG, He is our Creator. very He loves you,
Тебе такое Oн заданье дал..Там...Ты просто ничего не помнишь" Such O n You gave zadane there ... .. You just nothing to remember "
"Там- это где ?" "Tam- where it is?"
"На Небесах, когда еще ты не родился" "At Heaven, even when you are not born"
"О Боже Мой, сейчас сойду с ума ..." "O My God, it is now going mad ..."
"Жень, успокойся, ты не псих, не сумасшедший, "Zhen, uspokoysya, you are not animals, not mad,
Ты просто очень добрый человек. You just very good people. Живи своей Ты Its You Live
Жизнью прежней, дари любовь нам всем, дари добро" Life is the same, we all love Dari, Dari good "
"Ребята, скажите, что Там будет ?" "Guys, tell that there will be?"
"Там будет ВСЁ! Всё, о чем когда-нибудь мечтал" "There will be ALL! all, as ever dreamed"
"А что такое ад ? Он существует ?" "And what is hell? He exists?"
"Пред Богом Будешь Ты Держать Ответ" Prev God Will Keep You Answer "
"Ребята, Господи, и в правду отвязали" "Guys, O Lord, and in truth otvyazali"
"Ты ни кому не говори, что слышишь, нас,никому, понятно ?" "You tell nobody that hears us, anybody, understand?"
"Да, Господи! Никому я не скажу" "Yes, Lord, No, I did not say"
"Ребята, где вы, почему я вас сейчас не вижу ?" "Guys, where you why I do not see you now?"
"Мы здесь, Мы рядом, Мы с тобой" < "We are here, our next, we with you" <
"Но почему я только слышу, хочу увидеть вас!" "But why did I just hear, I want to see you!"
"Хочешь ?" "Want some?"
"Да, хочу" "Yes, please"
"О Боже мой, откуда ты здесь взялся, тебя же не было вот только что ?" "O my God, where do you took here, you are the same, it was not just?"
"Жень, ты попросил - я появился, Ты ведь сам же этого хотел" "Zhen, you asked - I came, because you want that same itself"
"Но ведь такое невозможно - откуда взялся Ты ?" "But such is impossible - where you took?"
"Я - Ангел, Я посланник Божий, к Тебе пришел я, "I am an Angel, I Envoy of God, I come to you,
Чтоб тебе помочь. To help you. И видишь Ты Меня, Отец Мне это разрешил" And mind you I am, so I authorized the Father "
"А если у Тебя какое имя ?" "And if you what name?"
"Да есть, Я - Михаил" "Yes there is, I am Mikhail"
"А возраст, сколько тебе лет ?" "A age, how many years you?"
"................................................................................." "................................................. ................................"
"Миш, но кто ты? Кем раньше был Ты, скажи?" "Mish, but who are you? Who were you before, say?"
"Я жил и на Земле, и на других планетах... "I lived and on Earth, and other planets ...
Жил и на Небе Я, теперь Тебе Я многое могу сказать" Gil and I Nebe, now you can say I am much "
"Миш, смотри, они идут" "Mish, see, they go"
"Не бойся, Я с тобою рядом" "Not afraid, I am with thee number"
"За что, Миш, за что со мной все это получилось, скажи,пожалуйста, ответь, "For that, Mike, for which all of this with me, come say, please lines,
Чем от других я отличаюсь, за ЧТО Господь меня избрал" What I otlichayus from others, for what God has chosen me "
"Ты просто очень добрый, человечный, Отец Тебе Задачу Дал: "You have a very good, humane, Father task you Dal:
10001100 10101000 11100000 00100000 11100001 10101111 10100000 11100001 11100010 10101000" 10001100 10101000 11100000 00100000 11100001 10101111 10100000 11100001 11100010 10101000 "
1:16 7 июня 2004 года 1:16 7 June 2004 Ghoda
1:41 7 июня 2004 года 1:41 7 June 2004 Ghoda
"Миш, не исчезай, Будь рядом" "Mish, not ischezay, near Bud"
"Жень, Я всё прекрасно понимаю" "Zhen, I am all too aware"
"Смотри, они уже идут" "See, they are already"
"Ничего не бойся, я с Тобой" "Nothing was afraid, I am Toby"
"Почему с 'Тобой' а не с 'тобой'" "Why are the 'Toby' and not with 'you'"
"ты - это тело, Ты - Твоя Душа " "You are the body, you-Your Soul"
"Миш, они сейчас опять меня привяжут" "Mish, they now privyazhut me again"
"Не бойся, на сегодня всё" "Not afraid at all today"
"Но почему я должен пострадать так ?" "But why should I suffer so?"
"Всё это для Тебя, все это происходит" "All this is for you, all this is happening"
"По воле Всемогущего Отца " "By the will of the Almighty Father"
"А что вот значат "And what has meaning
Эти нули и единицы ?" These zeros and units? "
"Об Этом - догадайся Cам" "On Etom dogadaysya C-am"
7 июня 2004 года, 14 часов 11 минут June 7, 2004, 14 hours, 11 minutes
Скажите, в чем же заблужденье ? Say, what zabluzhdene?
В том, что раньше Богом ты себя считал, In the past you by God himself felt
Запомни хорошенько, Женя - Please well, Zhenya,
Ты - не Бог, ты просто человек, You are not God, you are simply people
Твоя Душа стремится, к Богу , Your soul is seeking to God,
И будет это бесконечно, вечно And it will be forever, forever
Ты пал - Ты знаешь, о чем сейчас Я говорю You fell-You know, as I say now
Нам с Горестью Отец об этом сообщил, We have to Gorestyu reported by the Father,
Но по Любви Своей, Он нас только об одном просил But Love By, we He asked only one
Спасите, Мои Дети, эту гибнущую Душу. Save, My Children, the ailing Dos.
Тебя Мы с детства твоего от гибели спасали, We are with you from your childhood deaths saved,
Как, впрочем, и остальных людей. How, indeed, the rest of the people.
Но Твой Отец Тебе Свободу Дал! But Your Father Dal You Freedom!
Ты сам упал, сам, по своей свободной воле, You fell himself, himself, on their free will,
Но Мы с Отцом Тебя назад призвали, But with My Father called you back,
И цель Тебе Мы в Жизни указали, And our goal in the Life You indicated
Да Ты и сам об этом знаешь, Yes, and you know about it myself,
Чего тебе об этом говорить. What you talk about it.
Послушай, Женя: LISTEN, Zhenya:
Ты не Бог, не дьявол, ты не дух - You are not God, not the devil, you are not the spirit -
Сейчас ты просто человек, Now you are simply people
Запомни это на всю жизнь - ты просто человек, Please it for life-you simply people
Будь таким всю жизнь Whether such a lifetime
7 июня 2004 года, 14 часов 14 минут June 7, 2004, 14 hours, 14 minutes